Bolsillos interiores y cremallera de cierre. Lining pockets and zipper closure

Hola amigos, hoy les traigo un nuevo tutorial y otros cambios. Esta vez voy a escribir también en inglés.

Hi there, today I bring you a new tutorial and some news. The last few days I’ve  been thinking that it’s not fair to excluded the people who have supported me so much in this project, from reading and following my blog. That is why I have decided , even if I have to invest a little more of my free time, to write in both languages.

DSC02310 2

Esta versión de Bolsa se diferencia en la anterior en los bolsillos interiores. Tiene un bolsillo pequeño de cierre de cremallera a un lado para el menudo o las llaves y un bolsillo deslizable en el lado opuesto.

This bag is a different version from the one before. Featuring a main zipper closure and 2 interior pockets: a small zipper pocket  for coins or keys and a slip pocket.

Materiales para los bolsillos/ Pockets Materials

Bolsillos de Cremallera: Corta 2 piezas de 7″ X 5″ de tela de algodón  + 2 piezas de entretela de la misma medida. / Zipper pocket: (2)  7″X 5″ quilting cotton + 2 interfacing.

Bolsillo Deslizable : Corta 2 piezas de 9″X 8″  + 2 piezas de entretela a la misma medida/ Slip pocket (2) X 9″X 8″ each  quilting cotton + 2 interfacing same measurements.

Cremallera No 5 de 21″ para el cierre principal (mas largo si los dientes son de plastico) / 21″ Zipper No 5 or bigger for main closure .

Cremallera No 3 de 8″ para bolsillo interior/ 8″ zipper for lining pocket.

Para el cierre de cremallera corta 2 piezas de exterior , 2 piezas de forro , 4 piezas de entretela de 18″X2″/ For the zipper closure, cut 2 pieces of exterior, 2 pieces of lining, 4 pieces of interlining of 18″ X 2″ .

Para la punta libre de la cremallera corta una pieza de tela exterior 3″ x 4″ / For zipper tap cut 1 piece of exterior fabric 3″ X 4″

Primero plancha cada pieza de tela de algodón a la entretela. First you must press together each piece of cotton fabric to it’s matching interface piece. 

Bolsillo Deslizable/ Slip Pocket

  • Coloca una pieza del bolsillo encima de la otra CD juntas. Júntalas con alfileres y cose por los bordes, dejando una apertura de 3″ en el borde inferior. Corta las 4 puntas y viralo al derecho. Plancha el bolsillo bien plano y pasa una costura de arriba en el borde superior. / Place one pocket piece on top of each other right sides (RS)  together. Pin them together leaving a 3 «opening at the bottom edge, clip the corners and turn to the right side, press, and top stitch the top edge.
  • Plancha una pieza del forro a la mitad formando un pliegue longitudinal para marcar el centro. haz lo mismo con el bolsillos recién terminado. Mide 4″ hacia abajo por la linea media marcada en el forro y marca un punto. Fija con alfileres el bolsillo haciendo corresponder la mitad superior del bolsillo con dicho punto. Cose ambas piezas juntas por los bordes laterales e inferior. Pon la pieza terminada a un lado.
  • Press a lining piece in half forming a longitudinal fold to mark the center. Do the same with the pocket you just finished. Measure 4 «down the middle line marked on the lining and mark, pin the pocket matching the middle fold with that point, as seen in the photo above, sew both pieces together at the sides and bottom edges. Put the  finished piece on the side for now.

Bolsillo de Cremallera/ Zipper Pocket

DSC02262

  • Plancha a la mitad la otra pieza del forro y una pieza del bolsillo de cremallera formando un pliegue longitudinal para marcar el centro. Coloca la pieza del forro encima de la mesa CD arriba. Mide 3″ por la linea media hacia abajo y marca este punto. Coloca una pieza del bolsillo, CR arriba haciendo coincidir el punto marcado con el centro del bolsillo. Une ambas piezas con alfileres. Mide 1″ hacia abajo por la linea media del bolsillo marca un punto. Traza una linea de 6″ a partir del punto medio. Marcando 3″ a cada lado. Traza ½» hacia abajo y cierra la figura formando un rectángulo como en la foto. A continuación pasa una costura de 2.5 mm por las lineas largas y de 1,5mm por las lineas cortas del rectángulo. Traza una linea en el medio del rectángulo y mide ½» por cada lado de esta linea formando un triangulo hacia cada lado/ Corta la linea media y las lineas de los triángulos con mucho cuidado de no cortar las costuras. Doblalas hacia dentro virando la cara de bolsillo hacia el otro lado. Plancha en su lugar. Coloca la cremallera de 8″ con la CD arriba en la apertura recién abierta y embastado con puntadas de a mano, alfileres o tape. Con el pie de cremallera en la maquina cosedlo por todo el borde.
  • Coloca la otra pieza del bolsillo en la parte de atrás y cose los 4 bordes CD juntas.
  • Press the center of the other lining piece and also one of the zip pocket pieces forming a longitudinal fold. Place the piece of lining on the table, RS up. Measure 3 «down the middle line and mark this point. Place one piece of zipper pocket WS up above the marked point matching with the center of the pocket, pin them together. On the pocket piece measure 1″ down the middle line and mark. Draw a 6 «line from the midpoint, starting on the middle and extending  3» on each side. Trace ½ «down and close the figure forming a rectangle as shown on the photo, then sew a 2.5 mm seam along the long lines and 1.5 mm along the short lines of the rectangle.  Draw a line in the middle of the rectangle and measure ½ «on each side of the middle  line forming 2 small triangles towards each side / Cut open the middle line and the lines of the triangles with great care not to cut the seams. Fold them in by turning the pocket face to the other side. Press in place. Position the 8 «zipper RS up in the newly opening and basted with hand stitches, pins or tape. With the zipper foot on the machine sew it all over the edge.
    Place the other piece of the pocket on the back and sew all edges together.

    Cierre de Cremallera/ Main zipper closure

  • Preparando la cremallera: dobla las puntas hacia delante y luego hacia atrás como en la foto. Cose una línea por los bordes para fijarlo en dicha posición.
  • Prepara la pieza del cierre doblando primero los bordes cortos hacia adentro ½ “ a cada lado. A continuación dobla hacia adentro los bordes largos hasta que ambos se toquen en la línea media. Dobla la pieza otra vez juntando los bordes cortos hasta formar un cuadrito.
  • Preparing the zipper: fold the tips of the zipper forward and then backwards as seen in the photo below. Sew a line along the edges to fix it in that position.
  • Zipper tap : Fold the short edges inwards ½ «on each side. Next, fold the long edges in until they touch the midline. Fold the piece again by joining the short edges to form a small square.
  • Dobla las 4 piezas del cierre de cremallera a la mitad y marca el centro de cada una con un marcador de tela. Dobla la cremallera y marca el centro.

  • Fold the 4 strips of fabric you cut for the zipper in half and mark the center of each . Fold the zipper as well and mark the center.
  • Coloca una de las piezas de forro en la mesa CD arriba. Comenzando por el centro marcado, fija la cremallera a dicha pieza con el lado derecho hacia arriba; embasta todo el borde con el pie del zipper dejando ½ » libre a cada lado.
  • Place one of the lining pieces on the table RS up. Starting at the marked center, pin the zipper to it, also RS up; Sew the entire edge with the zipper foot leaving ½ » free on each side.
  • Ahora coloca la pieza de exterior encima CR arriba y cose en esta posición; cerrando además con la costura el borde de la izquierda; el zipper quedará sándwich en el medio entre las 2 cintas.
  • Now place the exterior piece on top WS up and sew in this position; also closing with the seam the edge of the short end ; the zipper will be sandwich in the middle between the 2 strips.
  • Corta la puntica y viralo al derecho; plánchalo en posición con mucho cuidado evitando alcanzar con el calor el plástico del zipper. Repite lo mismo con las otras 2 cintas para completar la cremallera.
  • Trim the corner and turn it to the right side; Iron in position avoiding reaching the zipper plastic with heat. Repeat the same with the other 2 strips to complete the zipper.

Coloca la pieza terminada de forro en la mesa y fíjalo con presillas o alfileres a la pieza de cremallera CD arriba. Cose el borde.  Coloca la otra pieza CD arriba y cosedlo a la cremallera de la misma forma.

Place the finished piece of lining on the table and pin or clip it to the zipper piece WS up. Sew the edge. Place the other piece RS up and sew it to the zipper in the same way.

Dejando la cremallera hacia adentro y con cuidado de no coser el cierre del zipper. Une con alfileres las 2 piezas de forro CD juntas y coselos lados y el fondo ( recuerda dejar una apertura de 4″ que te servirá para virar al derecho mas tarde) . Cose todos bordes con puntada zig-zag . Une con alfileres las esquinas del fondo para cerrar la bolsa en forma de caja, como en la foto.

Leaving the zipper inwards and being careful not to sew the zipper closure. Pin the 2 pieces of  lining RS together and sew both sides and bottom (remember to leave an opening of 4 » that will serve to turn.  Sew all edges with zig-zag stitch. Pin the corners of the bottom with to close the bag in the shape of a box, sew in place as in the photo.

 

Vira el bolso exterior con la CR afuera e introduce el forro dentro de manera que ambas CD esten juntas y la cremallera quede sandwish entre el exterior y el forro. Coloca presillas o alfileres por todo el borde. Comenzando por las costuras laterales. Cose el borde. Vira La Bolsa al derecho halando con cuidado por la apertura abierta en el fondo del forro. Plánchalo en posición y cosedlo de nuevo por fuera . Cierra la apertura del forro. y ya está tu nueva bolsa con cierre de cremallera.

Turn the bag  exterior WS out and place the lining  inside so that both right sides  are together and the zipper is sandwish between the exterior and the lining. Place clips or pins all over the edge. Starting with the side seams. Sew the edge. Turn the Bag to the right by pulling carefully through the open opening at the bottom of the lining. Iron in position and top stitch the border. Cose shut the opening at lining bottom and there you are done!

DSC02297 2

DSC02307

Me gustaría ver tus creaciones. Puedes compartirla en instagram o facebook. I would love to see your creations. Share in facebook or instagram.

Chao…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s